The Day the World Changed
JOÃO MELO (Translated by G. Holleran)
A man pressed his bony knee,
lovingly, so he said,
or maybe that was imagined,
on the neck of another man,
in order to, so they say,
put him in his place,
that is,
cement him in history
The gesture, proud
and indifferent
was transmitted
through all the open veins
of all the men and women
on the planet,
connected
by the same shock, the same pain,
the same inconsolable rage
In an instant,
the whole course of history
unfolded and scattered
across the four poles of the planet
like fragments of a sleeping bomb
dirty but still
translucent
Then, suddenly,
the world changed:
crimes, truths, monuments
tumbled through the public squares
persecuted by crowds,
dancing and chanting,
announcing unsung mornings
***
Did this really happen
or will we all wake up tomorrow
with our heads on the same threadbare,
bloody, settled pillow
of history?
JOÃO MELO, born in 1955 in Luanda, Angola, is an author, journalist, and communication consultant. He is a founder of the Angolan Writer´s Association, and of the Angolan Academy of Literature and Social Sciences. Currently, splits his time between Luanda, Lisbon and Washington, D.C. His works include poetry, short stories, novels, articles and essays and have been published in Angola, Portugal, US, UK, Brazil, Italy and Cuba. In the current year (2023), he will also be published in Spain. A number of his writings had been translated into English, French, German, Arabic, and Chinese, and appeared in various international journals and magazines. He was awarded the 2009 Angola Arts and Culture National Prize in literature category.